Science, Art, Litt, Science based Art & Science Communication
Te oglindeşti în ochii plini cu umbra verii
şi ţi se pare că ai crescut mai mare,
dai să fugi ca vântul prin amurgul serii
dar clipa despărţirii în adâncuri doare.
Priveşti atentă obrajii rumeniţi de soare
şi te miri cum mama m-a făcut frumos;
simţi bătaia lunii ivită-n depărtare,
că stelele pe boltă s-au lăsat mai jos.
Cu mâinile pe umeri laşi capul într-o parte,
apoi iar priveşti, asculţi susur de frunze;
uşor împingi la vale neguri de pe frunte
şi laşi o remuşcare s-alunece p e buze.
Te oglindeşti în ochii plini cu umbra verii
şi te miri cum mama m-a făcut frumos;
dai să fugi ca vântul prin amurgul serii,
dar aripa ţi-e frântă, şi zbori atât de jos!
Comment
Translation:
LOVE
I reflected in eyes filled with summer shade
and you think you've grown larger,
you to run like the wind through the dusk
moment but the deep pain of separation.
Careful look ruddy color of the sun
and wonder how my mom was beautiful;
I feel the beating of cropped-away
the stars in the sky were left below.
With hands on shoulders leave the head in one hand,
and then look, listen whisper of leaves;
gently push the valley fog in the forehead
and let it slip remorse p's lips.
I reflected in eyes filled with summer shade
and wonder how my mom was beautiful;
you to run like the wind through the dusk,
but your wing is France, and fly so low!
© 2024 Created by Dr. Krishna Kumari Challa. Powered by
You need to be a member of SCI-ART LAB to add comments!
Join SCI-ART LAB